国际学校网
咨询热线:
您现在的位置:国际学校 > 国际课程 > SAT培训 > SAT语法 > SAT语法易错点介绍

SAT语法易错点介绍

INTERNATIONAL SCHOOL INFORMATION
国际学校网    http://www.ctiku.com    2015年03月26日

   我们先来理解一下何谓正确的英语。首先,我们要明确,Native Speakers也会犯错,这和我们经常写错别字是同样的道理,但他们绝对不会犯我们的低级语法错误。总结起来,“老外”经常会在一致性、悬垂修饰语和平行结构这几个方面犯错。

  1.平行结构

  这类问题类似于我们汉语中的一类改病句,对于中国考生来说,非常易于辨识,唯一需要注意的是,在做比较时,比较的双方是否恰当。此外,在比较时可能会用到一种倒装的句式,可能在我们判断正确选项时成为一个重要的依据。

  2.一致性:

  这一类错误产生的原因可以归结成粗心大意。例如,我们都知道主谓一致。当主语和谓语比较接近的时候,他们很少犯错,但是,一旦主谓的距离被拉开,或因为插入语、从句等原因思维受到干扰的时候,经常会出现主谓不一致的情况。在这里我们要特别重视倒装句这种特殊的句式,因为主谓的次序颠倒了,往往考生就会忽视主谓一致这种问题。因此,我们在做语法题,特别是句子改错题时,要对倒装句特别敏感。一旦出现了倒装句,问题大多出在主谓一致这一点上。

  3.悬垂修饰语

    这类问题在Native Speakers中出现得比较普遍,像“Being a Sunday, I got up early.”这种表达方式,因为句义一目了然,甚至已经被大多数人所认可了。但是,在SAT语法中,这种句式是句子改进中的一大考点。我们要养成看到分词作前置状语这种句型即检查主语的好习惯,这样,我们不但能在句子改进中揪出这些错误,更可以在作文中熟练运用这类句型,从而使我们的文字显得更老练。

   以上为大家介绍了三种常见的SAT语法易错点,相信大家在熟悉和了解了这几种类型,就不会那样频繁的出现SAT语法错误了,才能写出正确的语句。

来源:国际学校网 本页网址:http://www.ctiku.com/sat/yufa/4712.html
咨询电话:400-600-2935 官方微信
  • 邮箱:jiangyue2012@qq.com
  • 网址:www.ctiku.com
  • 合作:QQ 1064084825
关于我们 | 联系我们 | 广告服务 | 网站地图
国际学校网 2010-2017 沪ICP备13002341号-19